Línea Directa +49 3221 2292585
 

Términos Generales y Condiciones

Condiciones Generales con Información al Cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
  7. Concesión de derechos de uso de claves de licencia
  8. Reserva de dominio
  9. Responsabilidad por defectos (garantía)
  10. Canje de vales promocionales
  11. Canje de vales regalo
  12. Legislación aplicable
  13. Jurisdicción
  14. Código de conducta
  15. Resolución alternativa de conflictos

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de Blitzhandel24 GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de entrega de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Queda prohibida la inclusión de condiciones propias del Cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Las presentes CGC se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de soportes físicos de datos que sirvan exclusivamente como soportes de contenidos digitales, salvo pacto en contrario. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y suministrados en forma digital.

1.3 Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de vales, a menos que se acuerde lo contrario.

1.4 Estas CGC se aplican a los contratos de suministro de contenidos digitales, salvo que se acuerde otra cosa. Los contenidos digitales en el sentido de estas CGC son datos creados y proporcionados en formato digital.

1.5 Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos de suministro de claves de licencia, a menos que se acuerde lo contrario. En este contexto, el vendedor debe el suministro de una clave de licencia para el uso de los contenidos digitales o servicios digitales descritos por él (en adelante, "productos digitales"), así como la concesión de los derechos acordados contractualmente para utilizar los respectivos productos digitales. El cliente no adquiere ningún derecho de propiedad intelectual sobre el producto digital. La respectiva descripción del producto del Vendedor será determinante para la calidad del producto digital.

1.6 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que realice una transacción legal con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.7 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. Al hacerlo, tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, por fax, por formulario de contacto en línea o por correo postal.

2.3 El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o bien
  • entregando al cliente la mercancía pedida, en cuyo caso la recepción de la mercancía por el cliente es determinante, o
  • solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiración del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el Cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no dispone de una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones de pago sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en Internet, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon al hacer clic en el botón que completa el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste desencadena el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6 Cuando se realiza una oferta a través del formulario de pedido online del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de ampliación del navegador, con ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que pulse el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.

3.2 Puedes encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del Vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que correrán a cargo del Cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Estos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe disponer de una cuenta bancaria online que haya sido activada para participar en "SOFORT", debe identificarse debidamente durante el proceso de pago y debe confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" realiza inmediatamente la operación de pago y se realiza el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente dispone de información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet, en https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para el procesamiento de los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al Cliente por separado. Se puede obtener más información sobre "mollie" en Internet en https://www.mollie.com/de/.

4.7 Si se selecciona la forma de pago "compra a cuenta", el precio de compra vencerá una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra es pagadero en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura, sin deducción alguna, salvo que se acuerde otra cosa. El Vendedor se reserva el derecho a ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y a rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online. El Vendedor también se reserva el derecho a realizar una comprobación de crédito al seleccionar el método de pago compra a cuenta y a rechazar este método de pago en caso de comprobación de crédito negativa.

4.8 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Encontrarás más información, así como las condiciones de Klarna a este respecto, en la información de pago del Vendedor, que puedes consultar en la siguiente dirección de Internet

https://www.blitzhandel24.de/versand-und-zahlungsbedingungen

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante en la tramitación de la transacción. A diferencia de esto, si se selecciona el método de pago PayPal, la dirección de entrega depositada por el cliente en PayPal en el momento del pago será determinante.

5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica con respecto a los costes del envío de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los costes de devolución de la mercancía lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos sólo se transmitirá, en principio, al cliente o a una persona autorizada a recibir los bienes cuando éstos le sean entregados. A diferencia de esto, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos también se transmitirá al cliente en el caso de los consumidores tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío que realice el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido, con la debida diligencia, una transacción de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.5 La auto recogida no es posible por razones logísticas.

5.6 El contenido digital se proporciona al cliente de la siguiente forma

  • mediante descarga
  • por correo electrónico

5.7 Las claves de licencia se proporcionan al cliente de la siguiente manera:

  • por correo electrónico
  • por correo postal

6) Concesión de derechos de uso de contenidos digitales

6.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del contenido en la tienda online del Vendedor, el Vendedor concede al cliente el derecho no exclusivo, ilimitado en tiempo y lugar, a utilizar el contenido con fines privados y comerciales.

6.2 No está permitida la transmisión de los contenidos a terceros ni la realización de copias para terceros fuera del ámbito de estas CGC, a menos que el Vendedor haya acordado una transferencia de la licencia en virtud del contrato al tercero.

6.3 En la medida en que el contrato se refiera al suministro único de contenidos digitales, la concesión de derechos sólo será efectiva cuando el cliente haya abonado íntegramente la remuneración adeudada. El Vendedor podrá permitir provisionalmente el uso del contenido contractual incluso antes de ese momento. Dicho permiso provisional no constituirá una cesión de derechos.

7) Concesión de derechos de uso de claves de licencia

7.1 La clave de licencia proporcionada dará derecho al cliente a utilizar el producto digital especificado en la respectiva descripción del producto del vendedor en la medida descrita en la misma.

7.2 En la medida en que la clave de licencia se refiera al suministro único de un contenido digital, la concesión de derechos sólo será efectiva cuando el cliente haya abonado íntegramente la remuneración adeudada.

8) Reserva de dominio

Si el Vendedor realiza un pago por adelantado, conservará la titularidad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.

9) Responsabilidad por defectos (garantía)

9.1 Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Esto no se aplica a los contratos de entrega de mercancías:

9.2 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año desde la entrega de los bienes;
  • en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
  • el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.

9.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos mencionadas anteriormente no se aplican

  • a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de gastos del cliente,
  • en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • por mercancías que hayan sido utilizadas de acuerdo con su uso habitual para un edificio y hayan causado su defectuosidad,
  • por cualquier obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de entrega de bienes con elementos digitales.

9.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción para cualquier reclamación de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.

9.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto al deber comercial de inspección y notificación de defectos de conformidad con el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

9.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame la mercancía entregada con daños evidentes de transporte al repartidor y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

10) Canje de vales promocionales

10.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor como parte de promociones con un periodo de validez específico y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "Vales de promoción") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

10.2 Podrán excluirse productos individuales del vale promocional si del contenido del vale promocional resulta una restricción correspondiente.

10.3 Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.

10.4 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

10.5 El valor de los productos debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

10.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

10.7 El saldo acreedor de un vale promocional no se paga en efectivo ni devenga intereses.

10.8 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de cancelación.

10.9 El vale promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

11) Canje de vales regalo

11.1 Los cheques regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "Cheques regalo") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el Cheque regalo.

11.2 Los cheques regalo y los saldos restantes de cheques regalo son canjeables hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.

11.3 Los cheques regalo sólo pueden canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. No es posible realizar compensaciones posteriores.

11.4 Sólo se puede canjear un vale regalo por pedido.

11.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para comprar productos y no pueden utilizarse para comprar cheques regalo adicionales.

11.6 Si el valor del cheque regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

11.7 El saldo de un cheque regalo no se paga en efectivo ni devenga intereses.

11.8 El cheque regalo es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el cheque regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignora por negligencia grave la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

12) Derecho aplicable

Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

13) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del Vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá derecho en todo caso a llevar el asunto ante el tribunal del domicilio social del Cliente.

14) Código de conducta

15) Resolución alternativa de litigios

15.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

15.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

Visto por última vez